III.
China
quiere Paz y Desarrollo
Durante los últimos años, la situación
internacional ha sufrido cambios drásticos y profundos, raramente vistos en
tiempos de paz. Según el viceprimer ministro Zhu Rongji, la tensa confrontación
entre los dos bloques militares ha sido eliminada, y el mundo continúa avanzando
hacia la multipolaridad.
La mayoría de los viejos sitios en
conflicto se han apaciguado y las negociaciones de desarme internacional han
logrado mayores progresos, ahora es posible un ambiente internacional pacífico
realmente duradero, comenta Zhu, y agrega que los países de todo el mundo se han
apresurado a reajustar sus políticas internas y externas.
Para este experto dirigente, uno del os
más prominentes de China, el fortalecimiento económico se ha convertido en la
principal tendencia del momento. Con el surgimiento de la cooperación económica
estratificada de manera múltiple, Asía ha mantenido un fuerte ímpetu de
crecimiento económico.
Zhu sostiene que “mientras los factores
económicos han empezado a tener más importancia en las relaciones
internacionales, el proteccionismo comercial está en aumento. El desarrollo
económico mundial está sumamente desequilibrado, y la brecha norte-sur se está
ampliando cada vez más. En esta cambiante situación internacional, China está
siguiendo firmemente una política exterior independiente de paz”.
El funcionario asegura que China no
entrará en una alianza con ningún país o bloque de países, y tampoco participará
en ningún bloque militar. China siempre se ha opuesto al hegemonismo y a las
políticas de poder. Nunca buscará la hegemonía, ni se comprometerá con el
expansionismo.
La piedra angular de la política
exterior de China gira en torno a establecer y desarrollar relaciones y
cooperación amistosas con todos los países del mundo sobre la base de los cinco
principios de coexistencia pacífica.
Como un miembro permanente del consejo
de seguridad de la ONU, China tiene una responsabilidad especial mundial. “por
esta razón, estamos trabajando con la comunidad internacional en un esfuerzo por
facilitar las soluciones políticas a los conflictos regionales y las disputas
internacionales, promovemos el proceso de desarme mundial y control de armas, y
aseguramos el desarrollo económico mundial de todos los países del mundo, e
incrementamos la cooperación en protección ambiental y los derechos humanos”,
manifiesta Zhu.
Para el viceprimer ministro chino, Zhu
Rongji, “la economía de mercado socialista significa que China se adhiere al a
propiedad pública como la forma dominante de propiedad, al mismo tiempo que
practica una economía de mercado como un mecanismo de operación.
“Desde nuestro punto de vista, afirma el
alto dirigente, tanto la planeación como el mercado son medios económicos, en
vez de ser la marca distintiva de los sistemas sociales. Una economía socialista
no puede simplemente ser identificada con una economía planificada.
Personalmente creo que la economía socialista tiene dos características
esenciales: una, alta eficiencia en la asignación de recursos y en la
productividad laboral. Dos justicia social y prosperidad común”.
Zhu comentó que, “como una forma
diferente de asignar recursos, la economía de mercado es más eficiente que la
planificada. Esta es una razón importante de por qué hemos optado por una
economía de mercado, al mismo tiempo que nos adherimos al socialismo”.
Asimismo, Zhu Rongji indica que
“conservar la justicia social y alcanzar la prosperidad común, son ideales
socialistas. Al comparar las diferentes formas de propiedad, China se percata de
que la propiedad pública, como parte dominante de la economía, puede servir
mejor al propósito de mantener la justicia social y de lograr la prosperidad
común, que la propiedad privada. Por lo tanto, nuestra economía de mercado
socialista significa que nos apegamos a la propiedad pública como forma
dominante de la propiedad, al mismo tiempo que usamos una economía de mercado
como un mecanismo operacional”.
El viceprimer ministro destaca que “el
requisito básico de la economía de mercado es definir claramente las
responsabilidades del propietario y del operador en su relación. Aparte de esto,
existen otros dos elementos esenciales: intervención gubernamental menor, para
que las empresas tengan la libertad de entrar y operar sin obstáculos en el
mercado, y la liberalización de los precios, con el fin de que estos sean
determinados por la fuerza del mercado”.
Hasta el momento el número de empresas
con accionistas en el país ha llegado a casi 3,700. Unas 70 compañías tienen
cotizadas sus acciones en el mercado abierto, y se han estado fusionando más de
10,000 empresas, a través del a modernización de la administración y
descentralización de poderes, las administraciones gubernamentales de todos los
niveles han reducido enormemente su intervención en las empresas, las cuales a
su vez han incrementado su autonomía en la administración y acceso al mercado.
Otra característica importante de la
reforma económica de China es la reforma de precios bastante drástica. En 1992
los controles de precios fueron levantados a un total de 571 productos,
reduciendo el control estatal de los precios a cerca de 20%.
En
China las áreas abiertas a los negocios extranjeros se han ampliado gradualmente
de la industria y la agricultura a las finanzas, seguros, comercio y turismo. Un
creciente número de inversionistas extranjeros han empezado a tomar un profundo
interés en china y hacer inversiones en el mercado chino. El año pasado la
inversión externa directa llegó a los 11 mil millones de dólares. En comercio
externo, China ha llevado a cabo importantes reformas estructurales, eliminando
todos los subsidios al a exportación y disminuyendo drásticamente el número de
productos bajo el sistema de licencia de exportación.
Zhu Rongji concluye su visión sobre la
situación de China, manifestando que “la política de reforma y apertura ha
facilitado enormemente la emancipación y expansión de las fuerzas productivas y
contribuido significativamente a optimizar la estructura económica, mejorar los
niveles de vida de la población y reforzar la fuerza general de la nación”.


|